No exact translation found for حماية اليد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حماية اليد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • C'est bien mieux. Mes-toi en garde. Ta garde, l'autre.
    تحسنت كثيراً , الحمايه الحمايه باليد , يدك الأخرى
  • Il faut commencer par investir ou par conclure un traité intrarégional qui garantisse des droits et une protection extraterritoriaux au capital et aux travailleurs.
    ويجب البدء بالاستثمار أو بعقد اتفاقية بين بلدان المنطقة تمنح الحصانة وتوفر الحماية لليد العاملة الإقليمية ورأس المال الإقليمي.
  • Comment je vous fournirai la sécurité avec les mains liées ?
    كيف أوفر الحماية وأنت تقيد يدي؟
  • Il a rendu visite à tous ceux qui doivent de l'argent.
    حسنٌ، إنّه يزور كلّ .من يدين بمال الحماية
  • d) Les personnes déplacées sont les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays, et auxquelles le HCR apporte une protection et/ou une assistance;
    (د) مشردون داخليا، وهم الأشخاص المشردون داخل بلدانهم والذين تمد إليهم المفوضية يد الحماية و/أو المساعدة؛
  • La Commission a en outre prié le Rapporteur spécial d'examiner s'il existe un lien entre la doctrine des mains propres et la protection diplomatique.
    كذلك طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن ينظر في العلاقة المحتملة بين مبدأ طهارة اليد والحماية الدبلوماسية.
  • Chaque province ou territoire peut offrir des programmes et adopter des initiatives à l'intention des autochtones qui vivent dans des réserves ou ailleurs.
    وتشمل هذه المجالات الصحة، والتعليم في مرحلة ما بعد الثانوي، وتدريب اليد العاملة وحماية البيئة.
  • Les États ont contracté, en vertu des instruments internationaux de droit humanitaire et des droits de l'homme, des obligations juridiquement contraignantes qui les engagent à fournir protection et assistance aux populations à l'intérieur de leurs frontières qui en ont besoin et qui, pour la plupart, dépendent des autorités nationales pour leur sécurité et leur bien-être général.
    وتضع الصكوك الدولية للقانون الإنساني وقانون حقوق الإنسان على عاتق الدول واجبات ملزمة قانونا تتمثل في توفير الحماية ومد يد المساعدة للفئات المعوزة داخل حدودها الوطنية، كما تعتمد هذه الفئات في أمنها ورفاهها العام على السلطات الوطنية.
  • 1 Selon le classement de la Banque mondiale, les pays et territoires à revenus élevés qui ne sont pas membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques sont les suivants : Andorre, Antigua-et-Barbuda, Antilles néerlandaises, Aruba, Bahamas, Bahreïn, Barbade, Bermudes, Brunéi Darussalam, Chypre, Émirats arabes unis, Groenland, Guam, Îles Anglo-normandes, Îles Caïmanes, Îles Féroé, île de Man, Îles Vierges, Israël, Koweït, Liechtenstein, Macao, Malte, Monaco, Nouvelle-Calédonie, Polynésie française, Porto Rico, Qatar, Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Saint-Marin, Singapour et Slovénie.
    وكثيرا ما أدت رغبة البلدان النامية في جذب الاستثمارات الخارجية وتوسيع نطاق صادراتها إلى ”سباق إلى الحضيض“، متجاهلة حماية اليد العاملة والمعايير البيئية أو متلاعبة بها لزيادة قدرتها التنافسية في السوق الدولية. وحسبما يشير إليه هذا الواقع، فإن الضغوط التنافسية الخارجية قد حدّت من قدرة بعض البلدان على المضي في تنفيذ بعض من جوانب السياسة الاجتماعية وهددت بالتالي وتيرة التقدم على طريق التنمية الاجتماعية(1).
  • Lorsqu'elle a achevé la première lecture du projet d'article à sa cinquante-sixième session, la Commission a prié le Rapporteur spécial d'étudier la relation qu'il peut y avoir entre la doctrine dite des « mains propres » et la protection diplomatique.
    وعندما اختتمت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين القراءة الأولى لمشاريع المواد، طلبت إلى المقرر الخاص أن ينظر في العلاقة الممكنة بين مذهب ”طهارة اليدوالحمايــة الدبلوماسيـــة.